Jönköpings telefonstation. Översättningsmaskin.
Från 299 kr
text, sida, översättning, fotografi, photograph
språk, sång, psalm, text, översättning, fotografi, photograph
Frimärke ur Gösta Bodmans filatelistiska motivsamling, påbörjad 1950. Frimärke från Sverige, 1941. Motiv av Den första i Sverige på svenska tryckta bibeln överlämnas till kung Gustaf Wasa 1541. 400-årsminne av den första svenska tryckta bibeln.
Frimärke ur Gösta Bodmans filatelistiska motivsamling, påbörjad 1950. Frimärke från Finland, 1948. Motiv av "Bibeln översättes år 1548 till finska av Biskop Mikael Agricola". 400-årsminne. 1548-1948.
missionär, bok, bokhylla, skrivbord, man, översättning, fotografi, photograph
missionär, bokhylla, översättning, man, bok, skrivbord, fotografi, photograph
text, fotografi, photograph
man, skrivbok, batterier, radioapparat, tolk, plåtkärl, fotografi, photograph@eng
Gul Serinus canarius serinus (Egen översättning från franska) En Hona som ruvar i en azaleabuske (4 ägg) Foto taget 12 maj 1947
Skioptikonbild. Tryck. Fri översättning av bildtexten: Himlens fönster öppnades och vattnet ovanför marken (dvs det vatten som skilts från vattnet på jorden av himlen) och valde att ta allt levande.
Porträtt av en man i helfigur, Blekinge. Akvarell av C.W Swedman. Påskrift: "Habitant de la Provonce de Blekinge" (Översättning: Invånare i provinsen (landskapet) Blekinge) "Jfr Costume of Sweden pl. 16"
Kullerstads bro. Runsignum Ög 162
Bilden visar Jesus i centrum, omgiven av människor. Texten under bilden "Kommet her zo mir alle, die ihr myhselig under beladen seid," är en tysk översättning av Matteusevangeliet 11:28, där Jesus uppmanar de trötta och betungade att komma till honom för att finna vila. Signerat "A.Dietrich" vilket indikerar konstnären. Kabinettkort. Text baksida kort: "En riktigt hjertevarm lyckönskan på födelsedagen från vännen Sophie Vogelmarck."
Bilden visar Bönde lucka i bedrövligt skick. Hela luckan har satt sig och både väggar och portalomfattning har spruckit. Stigluckan är original från 1200-talet med fint huggen trepassformad portomfattning med hålkäl och enkla kapitäl. På södra portomfattningen finns en latinsk inskrift inhuggen, i översättning: "Jesus från Nasaret judarnas konung".
Begravningsvärja som tillhört landshövdingen Gustaf E-son Leijonhufvoud. Med följande text i översättning: Om Gud för oss, vem mot oss. År 1654. Den som (är) med Gud, han förbliver i (all) evighet. 1654. Efter ritning av Hugo Hedberg. Örebro Läns Museum, Slottet.
bad, gruppbild, källa [?], kvinnor, fotografi, photograph
Vår hemsida använder sig av cookies. Genom att fortsätta surfa på sidan godkänner du att vi använder cookies. Klicka här för mer information.