Färgtryck. Motivet "Midnattssolen vid Stora Lulejaur" är hämtat ur planschverket Lappland, dess natur och folk av Carl Anton Pettersson 1866. Här intas en måltid hos fiskaren Abmut Merak.
Från 299 kr
Teckning. Påskrift: "Lappkåta på (?) d. 26 Aug 1860. P. D. Holm (1835 - 1903)." Skiss av ren, kåta och miljön omkring den.
Tryck i färg. "Aspect du Soleil en Laponie." Vy över fjällandskap i dramatiskt soluppgång/ solnedgång med renspann. En man kör släde dragen av två renar.
Skidåkare och skidor i snön, Abisko med Tjuonavagge (Lapporten) i bakgrunden.
Färgtryck. Vy över fjällandskap med by och kyrka, en man går på en väg. Motivet "Gellivare" är hämtat ur Carl Anton Petterssons planschverk Lappland, dess natur och folk från 1866. L.A. 995. Jämför NMA.0103249.
Ark med tre monterade foton och text: "Igaliko betyder den tidigare kokplatsen. Igaliko ligger innerst inne i Igaliko-fjorden, norbornas Einars fjord. Ligger på en slätt som är fullt med ruiner från nordmännens andliga centrum Gardar. Vi ha kommit vandrande från Erik den Rödes fjord och stå nu uppe på landryggen och se ner mot Einars fjord. En betagande vacker utsikt med den blå fjorden, se snötyngda fjällen och så bygden där husen avtecknar sig mot den gröna marken. Bebyggelsen här härstammar från 1780-talet. En norsk bonde Anders Olsen gifte sig med en eskimå och grundade en ny bosättning. år 1960 bodde här 117 personer fördelade på 22 hushåll."
Ark med två monterade foton och text: "Färden från Narssarssuak till Itivdlek. Isberg flyta omkring i fjorden. De skimra i vitt, grönt och blått denna vackra solskensdag. Vattnet är blått."
Ark med tre monterade foton och text: "a. Något till höger om mitten på fotot syns kyrkan. Den är byggd av röd grönländsk sandsten. Kyrkan är centrum på Grönland. Grönländarna sjöng på grönländska inne i kyrkan "Stilla natt, heliga natt" och efter den "Vår Gud är oss en väldig borg." De stod framme i koret och en av dem spelade på orgeln där. Melodien skiljde sig något från vår. Sen stod grönländarna - det var gamla och unga - ute på kyrkbacken och sjöng sin grönländska nationalsång. Jfr ett färgfoto av dem där de stå utanför kyrkan. b. Ungefär mitt på fotot syns mot fjorden ett större vitt hus. Där bor by-föreståndare Motzfelt och där drack vi kaffe tillsammans med barn och hundar. Hundarna var Newfoundländare. De användes ej för slädar utan man hade dem för nöjes skull. Jfr färgfoto av dem. Till höger i förgrunden syns fähus. Till höger i bakgrunden syns ruinen av den gamla biskopskyrkan i Gardar."
"Torne lappmark. Jukkasjärvi socken.Talma lappby. Färglagd teckning av Johan Turi. L.A. 659. nr.9"
"Torne lappmark. Jukkasjärvi socken.Talma lappby. Färglagd teckning av Johan Turi. L.A. 659. nr. 39 "
Teckning av Johan Turi. Krita. Fjällandskap med renar och människor.
Teckning av Johan Turi. Krita och akvarell? Landskap med renar. "Kilpma johki"
Jens Pålsson med häst och hund, Forsåsen, Jämtland
Man i uniform har picknick tillsammans med två kvinnor i fjällandskap, Boden
Torne lappmark. Jukkasjärvi socken. Talma Lappby. Emile Demant Hatt. Fotografier från lappmarkerna 1907-1916. "Turi med den största varg han någonsin fångat. Den kom till Amerika."
herrar, kvinnor, herre, bilar, bil, intressen, intresse, snö, trafik, kvinna, resenär, fjällvärld, män, man
sjö, kälke, snö, vinter, fjäll, skidåkning, man, fjällvärld, is, várre, tjuojgge, tjielkká
samer, fjäll, tältkåta, kvinna, viste, fjällvärld, man, slättbygd, várre, sijdda, goahte, sá
samer, is, vinter, fjällvärld, man, fjäll, kälke, skidåkning, sjö, várre, tjuojgge, tjielkká
dalgång, fjäll, tält, läger, kvinna, fjällvärld, gujnna (saL), årudahka, dällta, rivggo
Vår hemsida använder sig av cookies. Genom att fortsätta surfa på sidan godkänner du att vi använder cookies. Klicka här för mer information.