fotografi
Från 299 kr
Regulus av Bergqvara (1917), 389 tonn, b. Lusikas 1897. Enligt skeppslista 1915 byggd 1897 i Hainasch. På bilden hemmahörande i Riga. Redare 1915 Rob. Petersson, Bergkvara, 1917,1919 Johan Nilsson Kalmar. Saknas 1921. År 1917 då fartyget befann sig på resa från Sao Ybesbukten i Portugal, med last av salt och kork till Göteborg, blev det uppbringat och beslagtaget av engelska örlogsmän. Regulus, som då hade Kalmar som hemmahamn, blev införd till Aberdeen och kvarlåg där till efter kriget. Senare såldes fartyget på auktion i London till Estländare. Ur På segelfartygens tid - Skepp och sjöfolk i sekelskiftets Bergkvara Befälhavare 1914 Alex Andersson, Djursvik, Söderåkra.
'Flodhäst med unge. :: Tidningsartikel med text på engelska. Står: Flodhäst i Londons zoologiska trädgård, en månad gammal fotogrferad för första gången. Mamman Joan är 9 år gammal. Det har inte fötts någon flodhäst i trädgården under de senaste 50 åren. Flodhästungen var 3 foot lång och 1 foot lång samt vägde cirka 50 kg. Fadern är 9 år gammal och väger ungefär 2 ton och har funnits på zooet sedan 1919, 2 år längre än Joan. :: :: Ur The Times Weekly Editition 1926. :: :: Ingår i serie med tidningsurklipp med fotonr. 1552-1563.'
6-metersjakter i Göteborgs hamn i Långedrag, Göteborg. Båten närmast kameran med segelnummer 6-48 har inte kunnat identifieras, bakom ses dock finska 6-L36 JOY (b. 1935, konstr. Tore Holm) och engelska 6-K12 NADA (ex DANA II, b. 1930, konstr. William Fife). T. h. på avstånd ses även SK22:an 22-S29 KSSS 1935 (b. 1935, konstr. Harry Becker). Dessa båtars närvaro leder till slutsatsen att bilden tagits i samband med GKSS jubileumsregatta i juli 1935 (se seglingsprotokollen i Seglarbladet årg. 25 [1935] nr 11 s 202 ff).
Flygbild. Glommens hamn med fiskebåtar och fritidsbåtar, magasin, sjöbodar och omgivande bostadsbebyggelse. Ute på näset står Glumstenen, flyttblocket från istiden som gett fiskeläget Glommen sitt namn, anlagt på 1880-talet. Till en början kallades då både stenen och platsen för Glummen. Stenen har varit ett landmärke för sjöfarare i alla tider. I isländska skrifter benämns den som Glaumstein. Ordet "glum" stammar från något av de fornnordiska orden glaumr, glumr som betyder larma, bullra. Förr användes ordet "bullersten" om flyttblock (på engelska "boulder"), vilket också har koppling till ordet "bumling".
Sällskapet Småfåglarnas Vänner. Nio herrar samlade på trädgårdssoffor runt ett bord framför en öppen spis. På initiativ av Herman Rodhe (rektor för Varbergs elementarskola, ledamot i stadsfullmäktige) bildades föreningen Småfoglarnes Vänner år 1872. Rodhe arbetade för ett grönare Varberg och tillsammans med sina elever började han plantera träd på det då kala Påskberget. Där bland träden uppfördes sedan Tivedstugan med dansbana och samlingslokal. På 1880-talet slogs föreningen ihop med Varbergs Planteringssällskap, som tidigare ordnat med både Societetsparken och Engelska parken. Namnet blev då Sällskapet Småfåglarnas Vänner och de skötte om stadens parker, med anställd personal, fram till att en parkförvaltning bildades 1931.
Ångarna ”St Erik” och ”Royalist” som strandade på Kullagrundet något av åren 1900-1905. Bärgningsbåten Belos. St Erik (den mindre ångaren) strandade under tjocka. Några dagar senare, en klar vacker morgon, passerade engelska ångaren Royalist. Förste styrman, som hade vakten, blev nyfiken på St Erik och de båda bärgningsbåtarna och afvek från kursen för att se efter vad de tre stillaliggande båtarna hade för sig, med det resultatet att båten körde upp på grundet med full maskin. Bägge bärgnings-ångarna lämnade då den mindre värdefulla St. Erik och ägnade sig åt Royalist, som bärgades in till Trelleborg. St. Erik blev senare också bärgad, men kondemnerades.
Skolor. Lärare och elever vid elementarskolan fr.o.m. höstterminen 1893 t.o.m. vårterminen 1896? Lärarinnor och lärare: Föreståndarinna Fröken Anna Köllerström, lärarinna i tyska och engelska m.m. fru Amelia von Mosczinsky, lärarinna i kristendom och läsning m.m., fröken Olga Svensson, lärare i historia m.m., först kandidat K.O. Mood, sedan pastor Stenberg, därefter badkamrern Vallinder, Mösseberg. Magister J.A. Fast, lärare i matematik, naturkunnighet och geografi i de högre klasserna samt kristendom i 1:a klassen. Elever: i VI klassen: Hildur Pettersson, Ester Holmblad, Märta Kilander, Elna Helander. IV klassen: Ingrid Kilander, Olga Forss, Hilma Ericson och Inez Hanson.
Bilden visar ett nödlandat och förstörd engelsk flygplan. Originaltext: "En engelsk Sopvithe-flygmaskin, som nedskjutits av tysk motståndare. Man ser tydligt rotationsmotorn och de båda fastgjorda kulsprutorna."
Bilden visar ett förstört engelsk flygfält efter ett anfall där flera soldater betraktar de utbrända flygplanen. Originaltext: "En erövrad engelsk flygplats jämte uppbrända flygmaskiner och aerodromer."
LEADER, Nybroviken, Strandvägen.
Vänersborg. Uddevalla-Vänersborg-Herrljunga Järnväg, UVHJ. Svängbron över hamnkanalen i Vänersborg. Fotot taget den 15 maj 1867, två dagar före UWHJ öppnades för allmän trafik på hela sträckan Uddevalla-Herrljunga. Spårvidd efter engelskt mönster 4 engelsk fot = 1217 mm. Banan breddades till normalspår åren 1898-1899. Borås-Herrljunga Järnväg, BHJ, hade samma spårvidd och breddades samtidigt med UWHJ. Greve Arvid Taube var den förste trafikchefen för båda banorna Borås-Herrljunga Järnväg, BHJ och UVHJ.
Bilden visar ett truppläger med baracker i korugerad plåt. Originaltext: "Ett engelskt truppläger i det av de segerrika tyskarna stormade Roiselle."
Joshua**. Född: 1899. Engelskt fullblod, imp. Mörkbrun med två vita fötter, stjärna och snopp. Mh: 160 cm. Fader:Childwick**. Moder: None The Wiser. Morfar: Wisdom. Ägare: Flyinge hingstdepå.
Vår hemsida använder sig av cookies. Genom att fortsätta surfa på sidan godkänner du att vi använder cookies. Klicka här för mer information.