Ark med tre monterade foton och text: "Igaliko betyder den tidigare kokplatsen. Igaliko ligger innerst inne i Igaliko-fjorden, norbornas Einars fjord. Ligger på en slätt som är fullt med ruiner från nordmännens andliga centrum Gardar. Vi ha kommit vandrande från Erik den Rödes fjord och stå nu uppe på landryggen och se ner mot Einars fjord. En betagande vacker utsikt med den blå fjorden, se snötyngda fjällen och så bygden där husen avtecknar sig mot den gröna marken. Bebyggelsen här härstammar från 1780-talet. En norsk bonde Anders Olsen gifte sig med en eskimå och grundade en ny bosättning. år 1960 bodde här 117 personer fördelade på 22 hushåll."
Från 299 kr
Ark med två monterade foton och text: "Ruinerna av kyrkan byggd omkring år 1200. På kyrkogården har man grävt fram ett stort antal gravar. Över flera av gravarna låg långa flata stenar vid vilkas ena ända stod en rest mindre sten. De flesta av dessa stenar har bevarats på sin ursprungliga plats. a. Foto från nordväst. Jfr planen som nationalmuseet gjort av de utgrävda ruinerna. b. Foto från nordost. Det är den nuvarande kyrkan som syns i bakgrunden till höger. de två mörka husen mitt på fotot är den blåmålade skolan till vänster och skolmästarens hus till höger."
Ark med två monterade foton och text: "a. Búrmed mjólkurílátum. Detta är den mellersta boden på norra sidan om stora gången. där finns kärna, skålar, smöröskor, mjólkufötur, våffli-jern m.m. Ljuset faller in genom de båda takfönstren. Fotot taget från stora gången och in genom dörröppningen. b. Skyr- eller ölkammare. Detta är den mellersta av de tre bodarna på södra sidan om stora gången. Fotot är taget från stora gången in genom dörröppningen. Ljuset sommer från takfönstret upptill till vänster."
Ark med två monterade foton och text: "Mellersta hamnen. a. Denna stora affär tillhör K G H = Kongliga Grönländske Handel. Det är ett snabbköp med sortiment från grönsaker till järnhandel och kläder. Vi köpte Tuborg Hvid Special (blöd mineralvand), apelsiner och konservburkar med "Grönlandske Rejer" i K G H och betalade till en eskimå i spärren. b. På andra sidan gatan ligger en privat affär. Det är John Granlund som passerar framför affären."
Ark med två monterade foton och text: "Kajakhamnen. Kajakerna ligga vända på träställningar mellan stenar. De är fastbundna för att inte blåsa bort. a. I bakgrunden syns bebyggelsen nära kajakhamnen. b. Detaljfoto av en kajaks akter. Observera den lilla knoppen på som avslutar kajakspetsen och lägg märke till den fastsatta benbiten, som ser ut som en minimal köl. På kajaken i bakgrunden ser man sittbrunnens ringformiga öppning."
Ark med två monterade foton och text: "a. Vi ha kommit upp på höjden och se ner mot Erik den Rödes fjord. Det är den spirande kronåkern som är inhängnad. b. Nära den punkt som foto a tagits från låg dessa halmstackar man skurit av och på så vis format mångkantiga."
Ark med två monterade foton och text: "a. Vindruvor och fikon i växthusen. 80 kr. per kg. för vindruvorna. I bakgrunden ryker det från ledningarna med det heta vattnet. b. Av denna källa skulle man kunna värma upp en stad av Reykjaviks storlek. 260 liter hett vatten i sekunden strömmar fram."
Ark med tre monterade foton och text: "a. Kyrkan sedd snett framifrån. Kyrkans bredd med torven är 9 á 10 m. b. - c. b. visar torvväggen till vänster om ingångsdörren och c. till höger om dörren. Torv i kileteknik = Klömbruhnaus. Snittutorv. Strengir = det plana lagret mellan vinkeltorven."
Ark med två monterade foton och text: "Fiskebåten Anqut. a. Nätkassen med hälleflundrar, rödfisk och havskatt hissas upp med kranen och lastas direkt på lastbilen på bryggan. b. En hälleflundra ligger i bakgrunden på däcket. De fläckiga fiskarna i förgrunden är havskatt."
Ark med två monterade foton och text: "Kajakhamnen. Varje kajak är gjord för den som använder kajaken. Ingen annan har en sådan passform. Fjorden i bakgrunden är Bredefjorden. Det här härifrån alla isbergen kommer. a. Harpunen kastas. b. Den lilla kajaken bland de stora isbergen."
Ark med två monterade foton och text: "Kajakhamnen. a. Sedan grönländaren kommit ner i kajaken fullbordar han sin klädsel med att binda åt ärmarna och ta på sig mössan. b. Så fäster han sin överklädnad om kajakringen, så att det blir fullständigt lufttätt och är redo att gå ut med kajaken."
Ark med två monterade foton och text: "Färden från Narssarssuak till Itivdlek. Isberg flyta omkring i fjorden. De skimra i vitt, grönt och blått denna vackra solskensdag. Vattnet är blått."
Ark med teckning/ritning och text: "Denna fårskiljningsfålla, Fossrétt à Sidu, ägs av Hörgslands hreppar. Den är huvudsakligen byggd av sten. Rettir = Fårskiljningsfålla. På hösten drivs fåren hit."
Ark med två monterade foton och text: "Kajakhamnen. Demonstration av hur man går runt med en kajak."
Detalj av ark med tre monterade foton: "b. visar torvväggen till vänster om ingångsdörren" Se bildnr. NMA.0101945.
Ark med två monterade foton och text: "Fiskarsten att banka torrfisk på." Mannen på bild anges vara Hannes Jónsson.
Ark med tre monterade foton och text: "a. Något till höger om mitten på fotot syns kyrkan. Den är byggd av röd grönländsk sandsten. Kyrkan är centrum på Grönland. Grönländarna sjöng på grönländska inne i kyrkan "Stilla natt, heliga natt" och efter den "Vår Gud är oss en väldig borg." De stod framme i koret och en av dem spelade på orgeln där. Melodien skiljde sig något från vår. Sen stod grönländarna - det var gamla och unga - ute på kyrkbacken och sjöng sin grönländska nationalsång. Jfr ett färgfoto av dem där de stå utanför kyrkan. b. Ungefär mitt på fotot syns mot fjorden ett större vitt hus. Där bor by-föreståndare Motzfelt och där drack vi kaffe tillsammans med barn och hundar. Hundarna var Newfoundländare. De användes ej för slädar utan man hade dem för nöjes skull. Jfr färgfoto av dem. Till höger i förgrunden syns fähus. Till höger i bakgrunden syns ruinen av den gamla biskopskyrkan i Gardar."
Ark med tre monterade foton och text: "Husen nära kajakhamnen. De är enfamiljshus. De rör som sticker ut på dessa tre hus är avlopp. (Jfr Gotlandshusen.) Bostadsbyggandet är subventionerat på Grönland. Man får lån på hela beloppet och visst är avdragsgillt. I gengäld uppförs husen efter standardtyper. Man eldar med kol i de grönländska kakelugnarna. Man hämtade vatten i spänner i ett grönt tapphus som vi såg på vägen mellan kajakhamnen och kyrkan."
Kronprins Gustav Adolf överlämnar Hazeliusmedaljen i silver till professorskan Emelie Demant Hatt vid Nordiska museets Lapplandsafton 4 december 1940.
Från vårfesten å Skansen, juni 1894, II: Lapplägret. Ur Ny illustrerad tidning. Nr 24 1894 16/6.
Vår hemsida använder sig av cookies. Genom att fortsätta surfa på sidan godkänner du att vi använder cookies. Klicka här för mer information.