Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. Nedanför står skrivet: Stamford den 24/7 1905. Jag har den äran att gratulera på namnsdagen och hoppas att Kristin får uppleva många lyckliga sådana. Vänligen Lotten.
Från 299 kr
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. Nedtill på kortet står skrivet: "Tack för senast får tillönska eder en god och fröjdefull jul med många presenter från din vän Mathilda Anderson. Dec 24 1904."
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. Nederst står skrivet "Hjärtligt tack för senast får snart brev. Många helsningar Sara. Hoppas tredgårdsmästarens fru är betre nu helsa dem. Jag mår ... bra. Hur mår lille Wille."
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA, från vänner i USA. Längst upp står skrivet "En hjertlig hälsning och får den äran att gratulera på namnsdagen den 14 March 1905. Wishes you many happy returns af väninnan Mattie."
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. I höger kant står skrivet: Stamford 24/4 1905."Får den äran att gratulera på namnsdagen hoppas att ni får uppleva många glada sådana och att lyckans och glädjens rosor får alltid blomstra på edra stig [?] önskas af vännen Mathilda.
Julkort skickat till Kristina Andersson, född 1865, i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Det är skrivet av Edvard Nilsson i Böda, På kortet står tryckt: "Glad Jul". "Önskas af en vän, men glöm ej den. Din E, d 9/12 1903."
Karl Mathias Kullzén, född 22/11 1894 i Kalmar, död 25/7 1939 i Kalmar. Son till Karl och Karolina Kullzén. Bror till Henning, Signe och Rut. På baksidan av fotografiet står skrivet med blyerts. "Vid utställning som brandman vid Falu Brandkår år 1922, Kalle"
Vykort skrivet från Ellen Warholm till Karin Warholm 1917, från Borlänge till Falun. Bilden Föreställer ett kaffebord med kaffepetter, två koppar och gräddkanna, men sockerskål och kakfat är fulla av ransoneringskort. Överst ettvitt kort med texten: "Minns från kafferepens dagar 1917, foto E. Warholm."
Fotograferat av: Burmeister o Wain´s museum - Köpenhamn - Danmark Skrivet på baksidan: Model af bygningerne paa Köbmagergade, hvor B & W´s grundlägger förste värksted havde til huse i bagbygningen paa 3.sal. under modellen den förste pengekasse af trä og derover den förste indtägt, som indbetaltes for at dreje et murerlod.
Fotograferat av: Burmeister o Wain´s museum - Köpenhamn - Danmark Skrivet på baksidan: Fra museets hall med den smukke trappe til förste etage. I baggrunden i montren en model af en Dampmaskine fra 1864 konstrueret af William Wain. Til venstre herfor et hjörne af den af Tegner Poul Säbye framstillede historiske tavle, som giver en oversigt over B & W´s udvikling siden 1843.
Skrivet på baksidan: Borden preliminärt hopfäst med varandra medelst påspikade klossar. När skrovskalet på så sätt blivit färdigt, lägger man in spanten och fäster dem med naglar till bordläggningen. Därefter slår man bort klossarna. Yawlbygge i Staveren, Friesland 1955. Fotograferat av: Ruksmuseum Zuiderseemuseum Enkhuizen, Holland Kop. finns D3:8
Gåvobrev som följde med bildgåvan: Thn 040531 "Här kommer korten från Schwartzmans kungabesök. Det var min moster Elsa Edvardsson f. 1913 och död sedan drygt 10 år som arbetade där ända till sin pensionering. Hoppas att de kan komma till användning. MVH LisBeth Forsgård På bildens baksida står det skrivet 13/5 1955."
Enligt text skrivet på kopian: Fotografi tagen 22/5 1917 av Fotograf Maria Lundbäck efter En laverad teckning 1813 - 14 ritad av engelske resanden & artisten J. F. James. Den visar Uddevalla Kyrka och dess klocktorn samt en del av nuvarande Hasselbacken. några år efter stadens brand1806. No 6 sidan 68 i K.A. Anderssons kartalog 1916. (konsthistoriska avdelningen.)
Tre personer i det gröna. [Mannen till höger är sannolikt ägaren till kameran man ser skuggan av nere till vänster. Han har i så fall också ägt bildsamlingen om de ca 750 glasnegativ, där denna bilden är en av dom. Tyvärr är han okänd. R Westberg är ett namn som stått skrivet på en ask.]
Sankt Olofskällan i Hardemo den 24 maj 1937. På kopparplåten på stocken invid vattenkällan står det skrivet: "Du vandringsman på vägen går. Kom hit och drick, du svalka får.Ty vattnet äger samma kraft, som i St Olofs tid det haft." Källan ligger vid vägen genom Hardemo; cirka trehundra meter norr om Hardemo kyrka. Bakom källan syns ett litet hus.
Blyertsteckning som visar den äldsta skolbyggnaden i Åby - Holtermanska skolan i ursprungligt utseende. Häradsdomare J. F. Börjesson har beskrivit skolans utseende och Knut Berg har tecknat därefter 1944. På teckningen står skrivet: "Mölndals Barnhem. omkr. 1770-tal. Tecknad efter beskrivning av J. F Börjesson."
Ett porträtt av Ingvor Gullers (1914 - 2009) när hon står vid skylten Drottningschaktets spelhussänkning (troligtvis i Stockholm), 28 maj 1992. Bak på bilden står det skrivet: En av "de gamla systrana" som skulle finnas i Kållered och som samlade på allt. Våra hälsningar Tillgivna Ingvor.
Järnvägsstationen i Dalkarlsberg, invigdes 1873 och inrättades i det Dalkarlsbergs Gruvfälts gamla materialhus som stod färdigt 1828. 1940 upphörde persontrafiken från Dalkarlsberg och 1953 upphörde även godstrafiken, året därpå togs spåret bort. På spåret står en mindre godsvagn. BDJ F 12, tillhörandes Bredsjö-Degerfors Järnväg. På kortet står skrivet: Mor vid Dalskarlsberg 30/6 1933.
Torntutare i Uddevalla kyrka. Johannes Karlsson född omkring år 1842. Informationen står skrivet på kopians baksida. Johannes Karlsson, f. omkr. 1842, var förste "torntutaren" i Uddevalla. Johannes Karlsson var morfar till Douglas Callins hustru, Maja Callin. Överlåtaren är född i Uddevalla och var tidigare anställd som resandeförsäljare i damkonfektion åt konfektionsindustrin Schwartzman & Nordström i Uddevalla.
Skrivet på baksidan: Hushållsskolan Margareta (Stockholm) Från Hildur Edqvists bröllop med lantbrukaren Hjalmar Larsson (Ö.Takene, Säffle) fr. v: Gerda Edqvist. falkskoll. H.S. Edqvist. bruden. brudgummen. Julia Larsson (Ö.Takene) Svante Bergman (Trollhättan; brudgummens svåger) Stående fr. v: Signe Bergman (Trollhättan). Rickard Larsson (Ö. Takene). Sigrid Larsson (Ö. Takene). fil.mag. Torgny Edqvist. Ester Julansson (sev. sife Gren; fr N.Borgene). Dick Take (ingeniör) fr Take.
Vår hemsida använder sig av cookies. Genom att fortsätta surfa på sidan godkänner du att vi använder cookies. Klicka här för mer information.