Skrivet på vidhängande papper: Kombination av skal- och skelettbyggnad. Undervattensskrovet klinkbyggt. Ovanvattensskrovet kravellbordlagt på spant. Galeasbygge på Anders Mattssons varv i Kongsviken, Bohuslän, 1938. Fotograferat av: G.B.G. hist. museum
Från 299 kr
Fotograferat av: A. Guey Cliche dea musées - Paris - Frankrike Skrivet på baksidan: Estampe, euivre: Procession a´st. Gifolas dÃuessant (N.D. du Bon Voyage, 1er. september) par Jean Chieze 1956. Coll. du musee´: 58.A2.3
Fotograferat av: Dan Samuelsson Smögen Skrivet på baksidan: När stora nätredskap skall flyttas över från båt till sjöbod är det mest rationellt att båten kan lägga till vid boden. Smögen
Fotograferat av: Jan Thuné Skåne Hittarp Skrivet på baksidan: Tilltagande pappersexercis har medfört, att man på större fartyg numera inrättar särskild kontorshytt för den administration, som måste förläggas ombord. Befälhavarens kontor på M/s MARIA GORTHON
Skrivet på vidhängande papper: Kurs i båtuppmätningsteknik för studerande vid Stockholms högskola den 16 april 1957. Ingeniör Henry Magnusson instruerar. Uppmätning av långbåt, byggd av Jansson på Stegesund år 1892.
Skrivet på baksidan: GG 102 FÖRSTEN av Hönö Byggd på Karlsson & Lundbergs varv i Göteborg 1902. Med denna började Albin och August Sörensson att tråla 1906 på sommaren. Holbäcksmaskin 20 hkr. 1906 Luarresnipan på släp.
Fotograferat av: Burmeister o Wain´s museum - Köpenhamn - Danmark Skrivet på baksidan: Interiör fra 1.sal, hvor samlingen af skibsmodeller findes. Det gamle pakhus hundredaarig tommervärk farlener det moderne museum med en egenartet hygge.
Fotograferat av: A. Guey Cliche dea musées - Paris - Frankrike Skrivet på baksidan: Ex-voto: Botean a´wue, bois feint, fouxaut se fixer sur .... uiat, pour les frocessious. ? Coll. du eunsee´ 56.121.1
Skrivet på baksidan: Utsira fyr med väderstation och bostäder. I bakgrunden det sydliga av de två tornen av 1844 års fyrar. 20/8 1967 Fotograf: Henning Henningsen Fotot taget: 1967-08-20
Skrivet på vidhängande papper: Bild 49, sid 212. Året 1792 ristat vid X på det 15 m. höga Bogoberget, en del av Holländareboget. Här satt fiskare och spejade efter sillstim. Strax nedanför ligger vadlannet. Fotograferat av: Folke Samuelsson
Fotograferat av: Burmeister o Wain´s museum - Köpenhamn - Danmark Skrivet på baksidan: Fra museets hall, trappen som förer op til 1ste stokvärk i det gamle pakhus, hvori museet har til huse.
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Från Edvard Nilsson i Böda. Nedtill på kortet står skrivet: En god påsk E n 1.
Vykort skickat till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Skrivet av Edvard Nilsson i Böda, som hon senare gifte sig med.
Vykort till Kristina Nilsson f Andersson. I kortets övre, vänstra hörn står skrivet: "Må dagen med solsken gå upp öfver dig och fagra små blommor bekransa din stig skära helsningar från mig." Undertecknat "af Hilda".
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. På baksidan står skrivet: "En litten samling. En god jul. Tillönskas af Lj.
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. Nedtill står skrivet: Loving Christmas Greetings from Alice.
Ett gratulationskort till Kristina Andersson, Kristina Nilsson född Andersson och till Edvard Andersson. Därunder, i en ruta, står skrivet med bläck: "Jag har den äran att gratulera Mathilda. Tillönskas av Hildur."
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. Under motivet står skrivet: "Best wishes for Mathilda day from Alice."
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. Längst upp i vänstra hörnet står tryckt: A Happy Eastertime be yours. På kortet står skrivet: Kram Lotten.
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA, från vänner i USA. Vid sidan av motivet står det skrivet: "With love and best wishes from Katie."
Vår hemsida använder sig av cookies. Genom att fortsätta surfa på sidan godkänner du att vi använder cookies. Klicka här för mer information.