Tidningsklipp ur "Uppsatser om trädgårdar m.m. som på ett eller annat sätt beröra Gösta Reuterswärd. Samlade av Ernst Hj." Handskriven notis: Obs! Den undre annonsen har fel titel! Svenska Dagbladet, 14-12-1946: Din trädgård. Handskriven notis: Nulle Nallesson finnes i "familjeboken". Expressen, 26-11-1946: Det är möjligt. Lunds Dagblad, 19-11-1946: Ett praktverk om trädgårdskonst.
Från 299 kr
Tidningsklipp ur "Uppsatser om trädgårdar m.m. som på ett eller annat sätt beröra Gösta Reuterswärd. Samlade av Ernst Hj." Planskiss som fortsättning av föregående artikel: Norrbottens-Kuriren, 12-01-1949: Boden blir en vacker stad enligt framlagd parkplan. Østlendingen, Elverum, 04-07-1949: Dagens bok-glimt. Haven din.
Tidningsklipp ur "Uppsatser om trädgårdar m.m. som på ett eller annat sätt beröra Gösta Reuterswärd. Samlade av Ernst Hj." Arbetet, 01-12-1946: Din trädgård. M.T., 08-12-1946: Antologierna håller sig vid liv. Barometern, 04-12-1946: En trädgårdsbok. Upsala Nya Tidning, 09-12-1946: Anspråkslöst och ståtligt. Aftonbladet, 18-12-1946: Julklappsböcker för trädgårdsägare.
Julkort skickat till Kristina Andersson, född 1865, i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Det är skrivet av Edvard Nilsson i Böda, På kortet står tryckt: "Glad Jul". "Önskas af en vän, men glöm ej den. Din E, d 9/12 1903."
Vykort skickade till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Det är skrivet av Edvard Nilsson i Böda. På kortet står det skrivet: "Jag kommer snart, vännerliga hälsningar från Din E Ns 20/6 1904".
Vykort skickat till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Kortet är skrivet av Edvard Nilsson i Böda. På sidan av kortet står det skrivet: "Tänk hur skönt är det ej uti blomstringens tid. Din Edvard. 31/10 1904".
Vykort skickat till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Det är skrivet av Edvard Nilsson i Böda. Nederst står skrivet: "En liten blomma jag plockat har och du är ännu kvar. Många hälsningar från din E. Jag väntar brev. 15/2 1904."
Vykort skickat till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Det är skrivet av Edvard Nilsson i Böda På sidan av kortet står skrivet: "3/12 1904. Ja i dag börjar det att bättra sig uti sluttet af veckan. När det är lördag kväll. Din E N.
Vykort skickat till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Det är skrivet av Edvard Nilsson i Böda. Nederst står skrivet: "Kära hälsningar ifrån din Edv... 13/7 Skriv snart bedes. Jag ritar snart. Jag är i Stockholm."
'Undersökningsfartyget ''Skagerak'' utanför Bornö hydrografiska fältstation. :: Ett vykort med texten ''Broder! Sänder dig här avskrift av mitt förslag till Oceangrafavdelning som skall handläggas vid styrelsemötet idag. Hoppas du känna dig kunna back med up ifråga om ?! God jul och gott nytt år önskas Din maka och Dig av vännerna Hans och Dagma Petterson.'
'Bo med 4 ägg av storspov. Närbild :: :: Text på baksidan: ''Ärade Broder. Tack för kortet. Ringarna är återsända. Trots det dåliga ... Beredde mig ''möckningen'' stort nöje, ty jag såg mig om lite ivrigare än vanligt i naturen och hittade mycket fler bon än jag annars skulle gjort. Omstående är ett storspovbo. Många hälsningar, din tillgivne Carl Gustav Hamilton, överstelöjtnant Boden.'''
Slottet i Halmstad. Vykort till Kristina Andersson, när hon bodde i USA. Vykortet skickades av vänner som också levde i USA. Nedtill på kortet står skrivet: "Tack för senast får tillönska eder en god och fröjdefull jul med många presenter från din vän Mathilda Anderson. Dec 24 1904."
Vykort till Kristina Andersson, när hon bodde i USA. Vykortet skickades av vänner som också levde i USA. Nedtill på kortet står skrivet: "Tack för senast får tillönska eder en god och fröjdefull jul med många presenter från din vän Mathilda Anderson. Dec 24 1904."
Vykort till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA från vänner i USA. Nedtill på kortet står skrivet: "Tack för senast får tillönska eder en god och fröjdefull jul med många presenter från din vän Mathilda Anderson. Dec 24 1904."
Vår hemsida använder sig av cookies. Genom att fortsätta surfa på sidan godkänner du att vi använder cookies. Klicka här för mer information.