Lafssjön
Från 299 kr
Livskvadronen, K 3 vinterorganiserad. Hästarna med tolkselar och tolklinor, en tredjedel av skvadronen klara för tolkning, två husarer bakom varje häst.
'Torknig av torsk och travad torkad fisk. Anteckning på glaset: ''Codfish drying.'' I bakgrunden hus. :: :: Ingår i serie med fotonr. 5202:1-10 med färgdia från Nova Scotia. Se även hela fotonr. 5202-5218 med bilder från Frits Johansen.'
Tändsticksarbetarbostaden. Utställningen består av en miljöinteriör med kök och rum för en tändsticksarbetarfamilj i Jönköping omkring 1900. I miljön är dockor placerade med tidsenliga kläder. I köket utför två av familjens äldre barn hemarbete åt Jönköpings Tändsticksfabrik i form av tillverkning av tändsticksaskar. I taket hänger nätramar där de nyklistrade askarna ligger på tork. I fonden sysslar modern med torkning av disken. Tändsticksarbetarbostaden är uppbyggd utifrån en verklig arbetarbostad från en fastighet i Jönköping, som tillhörde Svenska Tändsticksaktiebolaget (STAB). Jönköpings läns museum fick möjlighet att förvärva en lägenhet när byggnaden skulle rivas 1971. Köksskåp, fönster, dörrar, golv, järnspis och järnvask med rör nedmonterades i bostaden, och överfördes till länsmuseet. Museilektor Eva Londos producerade basutställningen. Tändsticksarbetarbostaden visades på länsmuseet under åren 1971-1990. År 1994 överfördes den till Tändsticksmuseet i Jönköping. De ursprungliga dockorna var skyltdockor från butiker. Tändsticksmuseet ersatte dem omkring 2009 med dockor tillverkade av dockmakare Oscar Nilsson.
lämningar, träfigur, fotografi, photograph
familj, fotografi, photograph
En stund av vila och samvaro. Rimligtvis i parken till säteriet Solberga i Veta socken. Enligt tolkad påskrift är de sittande kvinnorna från vänster; fröken Gerda Bradt, fru Anna Danckwardt-Lillieström och fru Karin Floderus, född Danckwardt-Lillieström. Den stående kvinnan är med samma tolkning Julie Reutersvärd, född Danckwardt-Lillieström.
Paret Merit Hemmingson och Bengan Karlsson har konsert på Möllan, Folkets Hus, i Mölndal, där de bland annat tolkar Bellman, år 1984. "Bengan Karlsson och Merit Hemmingsson bjöd på en annorlunda tolkning av Bellman." För mer information om bilden se under tilläggsinformation.
Tummelisa - Elsa Beskow
Brandstationen i Mölndal. Brandstationen ligger vid Nya Torget. Här finns många brandbilar av olika slag, som du kan se på bilden. På de största vagnarna finns uppfällbara stegar på taket. Du kan se stora portar in till själva brandstationen, och innanför varje port finns plats för en brandbil eller en ambulans. Vid eldsvåda larmas brandkåren antingen per telefon eller genom brandskåp, som finns uppsatta på vissa ställen inom kommunen. Vid larm om eldsvåda blir det bråttom på brandstationen. Brandbilarna står alltid startklara, och det dröjer inte många sekunder efter larm, innan brandmännen fått på sig sin brandutrustning och bilarna med tjutande sirener kör iväg till brandplatsen. I det stora höga tornet hänges brandslangarna upp för torkning efter användning. Förr i tiden hade man ingen särskild brandkår, utan alla män var skyldiga att hjälpa till att släcka eldsvådor. Man larmade befolkningen, särskilt nattetid, genom trumvirvlar eller genom att blåsa gälla signaler i särskilda brandlurar. En tid hade man en "brandkanon" med vilken man avfyrade "signalskott" från Störtfjällets topp för att väcka eller varsko inbyggarna i byn om att "elden var lös". Då skyndade man sig "man ur huse" med vattenhinkar och båtshakar till brandstället för att hjälpa till med släckningen. Senare byggdes ett spruthus invid nuvarande Forsebron, där byns brandsprutor förvarades. Den första verkliga brandstationen i Mölndal inreddes i ett gammalt affärshus från 1870-talet vid Gamla Torget. Den gamla kanonen står nu som ett minnesmärke från gången tid vid den nya brandstationen. Du kan se den på bilden längst ned till höger. Ett stenkast från den nya brandstationen finns en landningsbana för helikopter, avsedd för sjuktransporter, särskilt från skärgården.
Constant Coquelin, fransk skådespelare. Agnes de Frumeries samling, Danderyd. Coquelin, Constant, 1841-1909, fransk skådespelare. C. gjorde sin karriär på Comédie-Française men blev senare världsberömd genom en rad turnéer i Europa och Amerika. Hans rolltolkningar grundade sig på skarpögda psykologiska observationer, som han spetsade med vissa karikatyrmässiga överdrifter. C:s största succé blev hans festliga tolkning av Cyrano de Bergerac i Rostands pjäs med samma namn. http://www.ne.se/jsp/search/article.jsp?i_art_id=147206
Vykort skickat till Kristina Andersson, född 1865 i Böda, syster till N J Andersson, när hon bodde i USA. Det är skrivet av Edvard Nilsson i Böda. Skriven text: "10/8 My Dier! Jo i sanning det har ... mig mycke att fått öfvervara hos dig den 24/7 Jag var där nog i alla fall. Hoppas på bättre tider. Kära hälsningar från D E. Jag skall snart skrifva. Jag har rätt mycke att göra om dagen." Anmärkning: Vätten kan ses som en tolkning av den grekiske fruktbarhetsguden Priapos.
Björklinge kyrka. U 1050, U 1047, U 1046, U 1049, U 1048, U 1045.
Vår hemsida använder sig av cookies. Genom att fortsätta surfa på sidan godkänner du att vi använder cookies. Klicka här för mer information.